Page 156 - catalogo ICC
P. 156

 ®
             Ambiente di posa / Location for laying
La bobina deve essere posizionata in modo tale che il cavo non sia forzato durante l’allineamento, con l’uscita del cavo sulla parte superiore, garantendo così una maggiore stabilità.
The reel must be set in such a way that the cable is not forced during alignment, with the cable outlet on the upper part, thus guaranteeing higher stability.
                                154
Se bobina è stata esposta alle intemperie, soprattutto in inverno, occorre prestare particolare attenzione per garantire che la temperatura del cavo non sia inferiore a 5° C. È molto importante avere dei rulli di allineamento, che saranno posizionati a distanze tra 3 e 10 metri, in base alla lunghezza del cavo. Nei cambi di direzione, i rulli angolari devono essere utilizzati e anche i rulli guida sono consigliabili quando si introducono cavi nei tubi, nelle trince, ecc.
If the reel has been exposed to the elements, above all in winter, special attention must be paid to ensuring that the temperature of the cable is not below 5°C. It is very important to have alignment rollers, which will be placed at distances of between 3 and 10 metres, according to the length of the cable. In change of direction, angle rollers must be used, and guide rollers are also advisable when introducing cables into tubes, and fordings, etc.
DATI TECNICI
TECNICAL DATA


























































































   154   155   156   157   158