Page 157 - catalogo ICC
P. 157

  Svolgimento del cavo / Cable unwinding
Occorre inoltre prestare attenzione alla frenatura della bobina, evitando la formazione di anelli e l’allentamento delle spire, poiché “attorcigliamenti” e torsioni possono causare seri problemi.
• Svolgere a velocità costante e carico di trazione.
• Rispettare i limiti di carico di trazione (come specificato nelle specifiche del cavo).
• Assicurarsi che il cavo non sia danneggiato da bordi, chiodi o viti della bobina.
• Assicurarsi che tutti gli spigoli siano protetti PRIMA di avviare l’installazione.
• Utilizzare un supporto per lo svolgimento il più grande possibile.
• Stringere i bulloni della bobina PRIMA per iniziare il srotolamento.
• Utilizzare un freno bobina per evitare l’eccessiva velocità e
allentamento delle spire.
• Massima velocità lineare consigliata per srotolamento manuale:
20 mt / min.
Lo svolgimento da fusti o coni deve avvenire senza strappi improvvisi ed in modo tale che il cavo non sia forzato durante il trascinamento. L’uscita del cavo deve essere facilitata da una puleggia di rinvio posta ad altezza adeguata. L’uso di una campana è utile per ridurre le sollecitazioni e rendere lo svolgimento regolare. Un cavalletto motorizzato con ballerino e freno elettronico è raccomandato per lo svolgimento di bobine e rocchetti.
Attention must also be paid to the reel brake, preventing the formation of loops and the loosening of coils, as ‘kinks’ and twists may give rise to serious problems.
• Unreel at constant speed and tensile load.
• Observe tensile load limits (as detailed in cable specification).
• Ensure the cable is not damaged by drums edges, nails, or screw. • Unsure all sharp edges are protected PRIOR to start installation.
• Use a pole support as large as possible.
• Tighten the reel bolts PRIOR to start unreeling.
• Use a reel brake to avoid extra speed and loosening of coils.
• Maximum suggested linear speed for manual unreeling: 20 mt/min.
The unrolling from barrels or cones must be without sudden jerks and so that the cable is not forced during the drag. The exit of the cable must be facilitated by a return pulley placed at a suitable height. The use of a bell is useful for reducing stress and making unrolling smooth. A motorized payoff with dancer and electronic brakes is recommended for reels and drums unrolling.
    Tiro di posa / Pulling strength
Se il cavo è dotato di armatura in filo d’acciaio zincato, la fune di trazione verrà applicata all’armatura. Nel caso in cui non ci siano armature, lo sforzo di trazione massimo sarà limitato a 5 kg / mm2 se il cavo ha un conduttore in rame, e a 3 kg / mm2, se ha un conduttore in alluminio.
If the cable is fitted with galvanized steel wire armour, the strain will be applied by attaching the rope to the armour. If there is no armour, the maximum traction effort will be limited to 5 kg/ mm2 if the cable has a copper conductor, and to 3 kg/ mm2, if it has an aluminium conductor.
I dati e le illustrazioni della presente pubblicazione non sono impegnativi e possono essere variati a seguito di modifiche e/o perfezionamenti ritenuti opportuni dal costruttore
The data and sketches of this technical leaflaet are not binding and can be varied as a consequence of modifications and/or improvements deemed necessary by the manufacturer. 155
 DATI TECNICI
TECNICAL DATA






































































   155   156   157   158   159